-ћузыкальный плеер



плеер собран приложением V.exeR

 -¬сегда под рукой

Ќайти в блоге:




Rost рекомендует
Ѕлог »льи “атарникова

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 08.05.2003
«аписей: 13363
 омментариев: 162144
Ќаписано: 250581


ј как хорошо вы знаете иностранный €зык? (÷итата ƒн€)

ѕ€тница, 21 январ€ 2011 г. 11:12 + в цитатник
”ровень владени€ иностранным €зыком (выдержки из резюме различных людей)
Ђјнглийский - буквальное понимание до 90 % печатного текста и 100% понимание значени€; 80% понимание произнесенного.»ностранный €зык: базовый.ї
Ђјнглийский - на уровне pre-immediate.ї
ЂAнглiйська, нiмецька - з перекладачем (английский, немецкий - с переводчиком).ї
Ђјнглийски - ориентировочно.ї
Ђјнглийский в стадии реконструкции.ї
Ђјнглийский (свободно на среднем уровне).ї
Ђјнглийский разговорный Ц свободно, немецкий Ц в процессе изучени€, €зык глухонемых Ц свободно.ї
Ђјнглийский - читаю, пишу свободно, говорю со словарЄм.ї
Ђ—лав€нские (слабо, зато все).ї
Ђ”стный и письменный перевод между €зыками.ї
ЂEnglish - basic fluency.ї
Ђјнглийский/французский - более чем свободно.ї
Ђ—вободно говорю английский, украинский, русский.ї
Ђјнглийский: необходимо освежить.ї
Ђ–азговорный английский (со словарем).ї
Ђјнглийский: существенно.ї
ЂЌемецкий и французский - читаю со словарем, но смысла не понимаю.ї
Ђѕолусвободный английский.ї
Ђјнглийский и французский (отдельные слова и выражени€).ї
Ђјнглийский - как все.ї
Ђјнглийский - пассивный свободно.ї
ЂEnglish (неразговорный).ї
Ђјнглийский - —ертификат ”краинской јкадемии государственного управлени€ при ѕрезиденте ”краины о владении разговорным английским.ї
Ђ»зучаю базовый English.ї
Ђ«нание английского €зыка не в совершенстве.ї
ћетки:  

ѕроцитировано 2 раз
ѕонравилось: 5 пользовател€м



ќлька-‘асолька_    обратитьс€ по имени ѕ€тница, 21 январ€ 2011 г. 11:23 (ссылка)
» в чЄм фишка?
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Rost   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 21 январ€ 2011 г. 11:25 (ссылка)

ќтвет на комментарий ќлька-‘асолька_ 

Ќи в чЄм. ѕросто отрывки из реальных резюме.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
alga1   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 21 январ€ 2011 г. 11:36 (ссылка)
ЂEnglish (неразговорный).ї- это что? Ќенормативный английский? Ќа этот выкрученно-перекрученный опросник € бы ответила: Ђјнглийский - как все.ї »нтересно, кто это придумывает?!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Rost   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 21 январ€ 2011 г. 11:36 (ссылка)

ќтвет на комментарий alga1

“е, кто пишут резюме.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
a_bit_of_M   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 21 январ€ 2011 г. 12:14 (ссылка)
"говорю со словарЄм" - диагноз?)))
ЂЌемецкий и французский - читаю со словарем, но смысла не понимаю.ї - тоже душевно.)))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Rost   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 21 январ€ 2011 г. 12:18 (ссылка)

ќтвет на комментарий a_bit_of_M

—амое душевное (на мой взгл€д) "английский, немецкий - с переводчиком". ѕочему только английски и немецкий?
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Animado_Hada   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 21 январ€ 2011 г. 13:27 (ссылка)
ћда, люди отжигают XDDDDD
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Gresnna   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 21 январ€ 2011 г. 15:14 (ссылка)
Ђјнглийский - пассивный свободно.ї ’орошо закручено. “олько непон€тно.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
јзма   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 21 январ€ 2011 г. 21:30 (ссылка)
Rost,
"–усский литературный : свободно читаю и понимаю(если попадаетс€), пишу и разговариваю... матЄрно-фольклорный, по фене - со словарЄм ƒал€ и ќжегова. –усский казуистический - с переводчиком(экономо-юристом)"
“акой вариант принимаетс€?
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
TasteOfSilence   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 21 январ€ 2011 г. 23:02 (ссылка)
русский: мыслю, дышу, мечтаю, живу на русском. Ќемецкий (технический, разговорный, активный): учусь, работаю на нем, вижу даже сны на немецком. јнглийский (пассивный, но слегка утраченный): перевожу со словарем технические тексты, обычные могу пон€ть так, с речью - говорю ну очень медленно :) ‘ранцузский: из 100 слов быстрой речи понимаю 3 :) »таль€нский: знаю ток несколько фраз :) Ќу вот, выпендрилась :)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
allyenn   обратитьс€ по имени —уббота, 22 январ€ 2011 г. 01:48 (ссылка)
 ак моЄ сми€лось! —амо резюме писало. «аингриговала фраза: "более, чем свободно", - это типа: "он мне больше,чем родной"?
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку