-Музыкальный плеер



плеер собран приложением V.exeR

 -Всегда под рукой

Найти в блоге:




Rost рекомендует
Блог Ильи Татарникова

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 08.05.2003
Записей: 12952
Комментариев: 155286
Написано: 241518

Формульное, шабатное, кошерное (Трудности перевода).

Дневник

Суббота, 28 Марта 2009 г. 12:55 + в цитатник
А можно ли мусульманам болеть за команду "Brawn" в "Формуле-1"?
Ведь один из вариантов перевода этого слова - "засоленная свинина, консервированная свинина".
Так что завтра из первого ряда стартового поля в гонку уйдут 2 машины "свиной" команды.
Прелесть какая!

Метки:  

Трудности Перевода (Картинки Дня)

Дневник

Четверг, 06 Ноября 2008 г. 14:01 + в цитатник
Сегодня Пагер увидел у Густав это:
 (529x126, 28Kb)
http://www.president.gov.ua/ru/news/11915.html
На самом деле это - перевод. А оригинал звучит
так

Метки:  

Трудности перевода (Картинка №2)

Дневник

Понедельник, 19 Мая 2008 г. 16:15 + в цитатник

 (334x157, 40Kb)

Метки:  

Трудности перевода (Цитата!!!)

Вторник, 13 Мая 2008 г. 14:23 + в цитатник
Это цитата сообщения songmeili [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вольный перевод

Если правильно перевести английский модальный глагол:"may",то в русском языке появляется новое слово и даже новый месяц "Может".
 (600x542, 85Kb)

Метки:  

Цитата!

Четверг, 03 Апреля 2008 г. 14:49 + в цитатник
Это цитата сообщения udavochka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

А вы любите суши-роллы?

やきとりや - она же Якитория, в переводе с японского означает дословно "магазин жареной птицы".

P.S. (от Rost) Таким образом ресторан, где подают сырую рыбу называется "Магазин Жаренной Птицы" :)

Метки:  

Трудности перевода.

Дневник

Четверг, 16 Августа 2007 г. 14:22 + в цитатник
В славном городе Бангкоке, что в стране Тайланд, есть гостинница 4 звезды. Очень хорошая гостинница, немцы ее очень любят, китайцы, корейцы, англичан в ней полно, и расположена удобно, но русских в ней нет. Не живут, и все тут! А владелец этой гостиннцы, как раз-таки очень русских любит! В Москву ездил на конференцию по гостинничному бизнесу - тряс там русских коллег:
- У меня что плохая гостинница?
- Нет, хорошая гостиннца.
- У меня плохо кормят?
- Нет, отлично кормят.
- У неё плохое место расположения?
- Да нет-нет, все отлично! Хорошая гостинница!
- Ну почему тогда в ней нет русских?
Вот как объяснить господину Поебуну, что ни одно нормальное тур-агенство русским отель "Ебина-Хаус" не предложит???

Метки:  

 Страницы: [1]